Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. На свободу вышли 23 политзаключенных
  2. В США можно расплатиться долларами 1861 года, а в беларусском банке не хотят менять доллары 2008-го. Почему?
  3. Пойдут ли голосовать и как относятся к выборам? Появилось исследование настроений беларусов — рассказываем главное
  4. «Увидев, как горит жена, он перерезал горло своим детям, а затем и себе». Рассказываем о самом кровавом лесном пожаре в мировой истории
  5. ISW: Россия потратила больше 5 млрд долларов на обучение школьников управлению боевыми дронами
  6. BELPOL раскрыл схемы, как Беларусь зарабатывает на производстве деталей для российских снарядов, — рассказываем
  7. «Она стала результативным снайпером». Стали известны обстоятельства гибели в Украине 24-летней Марии Зайцевой
  8. Будет ли январь похож на зиму? Прогноз погоды на неделю с 20 по 26 января
  9. «Весь мир равнодушно смотрел, как убивают мой народ». Поговорили с чеченским добровольцем из села — символа бессмысленной резни в 90-е


Недавно активистка Катерина Варажун рассказала о переписке с двумя отечественными компаниями, которые отказались обрабатывать данные своих клиентов на белорусском языке. В похожую ситуацию попал и читатель Onliner, который хотел поучаствовать в рекламной игре портала, но указать свои ФИО там можно было только на русском. Катерина написала об этом у себя в твиттере, а ресурс пообещал вскоре снять ограничение.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: архив TUT.BY

Белорус хотел поучаствовать в розыгрыше призов, который проводит Каталог Onliner, но обнаружил, что указать в системе свои имя, фамилию и отчество можно только на русском, а на белорусском нельзя.

Читатель отправил порталу обращение с просьбой объяснить такое ограничение. Как следует из ответа, подписанного директором Денисом Кожуро, все дело в том, что списки участников рекламной игры составляются и сортируются в алфавитном порядке. Однако в белорусском и русском языках написание имен и фамилий значительно различается, и результаты розыгрыша могут оказаться некорректными. Из-за этого проводить игру решили только на русском языке.

Однако Onliner заверил, что обратится к регулятору за разъяснениями по языковому вопросу. И история имела продолжение — по словам читателя, вскоре с ним связались представители ресурса, которые пообещали уже в следующем розыгрыше снять ограничение и дать возможность указывать данные не только на русском, но и на белорусском языке.

«Сацыяльны ціск дзейнічае», — прокомментировала Катерина Варажун.

Напомним, накануне Катерина Варажун опубликовала скриншоты переписок с белорусскими компаниями «Сливки.бай» и «Буслик». В первой компании отказались принимать документы на белорусском языке, а во второй сотрудников смутила транслитерация имени Денис с белорусского языка — Dzianis: якобы из-за нее у получателя могут «возникнуть сложности» с выдачей посылки.

«Зеркало» попросило белорусского юриста на условиях анонимности прокомментировать эти кейсы. Специалист напомнил, что Конституция гарантирует каждому право пользоваться родным языком и выбирать язык общения, а статья 4 Закона «О языках в Республике Беларусь» обязывает руководителей и работников организаций владеть двумя государственными языками в объеме, необходимом для исполнения своих служебных обязанностей. В то же время статья 10.16 КоАП предусматривает штраф до 10 базовых величин за нарушение законодательства о языках.